Search for freelancers
Search for freelancers with Japanese ⇔ English skills
This is a list of skilled Japanese ⇔ English who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Japanese ⇔ English.
▶ Job posting process ▶ Search for Japanese ⇔ English jobs
私は真面目で、やる気が強くて、いつもプラス思考を持っています。
趣味で、日本語の勉強を始めて、大学で日本語学科に通っていました。
そして2013年に日本語能力試験2級を合格しました。
TOEICなどのテストを受けたことがありませんが、英...
|
マカオ生まれの中国語広東語母語者です。台湾に進学し、ドイツに交換留学して、修士号持ちです。専門は環境工学ですが、大学に英語⇐⇒中国語通訳のカリキュラムを修了し、その他に二外として日本語を勉強し、JLPT N1を合格しました。ま...
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
lahui0612と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・筑波大学 生物資源学類
・筑波大学 医学専門学群 医科学修士課程卒業...
|
はじめまして!
現在、フランスはストラスブール大学の修士課程で美術史を勉強しています。
日本語⇔フランス語(翻訳・通訳)、日本語⇔英語(翻訳)ができます。
得意な分野は、美術、観光、歴史、ファッション、コスメ、流行など...
|
I'm Kumiko Ishida, Japanese.
I had worked at a web consulting company in Japan, have expertise in analysis and making consulting documents.
I have an experience of managing foreign staffs in English also when I was a sta...
|
I am a Japanese.
I can do graphic design, making poster, logo, photoshop work, editing video and drawing illustration, animation.
|
hasdung Identified
Mother Tongue
Bahasa_Indonesia
United Kingdom
Favorites : 4 Results
Japanese ⇔ English
Experienced in translating Japanese/English/Indonesian documents since my study at Waseda University and also at my previous work at BCA, one of the biggest banks in Indonesia.
Also had experience in market research during ...
|
7 plus years in language services working as a language expert. Specialized in localization/ geopolitical review projects and teaching ESL/ Japanese. Experienced in managing translation/ localization projects and language-relat...
|
英語はネイティブ並みです。(TOEIC 950)
タイ語は中級レベルで日常会話は問題ありません。
外資系金融機関で日本人および外国人役員秘書をしてまいりました。通訳学校や語学学校に通い、常に語学力のブラッシュアップを図ってきました。
アテ...
|
私は小学校から日本語を学び始め、3回短期留学で日本に留学していました。高校卒業した後、日本の高知大学で水環境工学を学びました。現在、モンゴルで気候変動のプロジェクトの気候変動ジェンダー、教育、国民の意識を高めるスペシャリストと...
|
日本の大学スポーツに関するブログを自身で運営しています。その為ワードプレスを用いた編集の経験があります。
また、これまでに25本の記事の執筆をスポフリというサイトから依頼され執筆しました。
現在、語学留学のためロンドンに滞在中、...
|
こんにちは、私はディオンと申します。中華系シンガポール人です(繁体字と簡体字 両方もできます)。
翻訳の経験がありますだけですが、最善を尽くします。よろしくお願いします。
|
オーストラリアのシドニーに20年以上在住しています。個人事業主として、ビジネスサポートサービスを提供しております。
市場調査、アポ取り、商談通訳、訪問・出張代行、フィールドテスト代行、企業実態調査、展示会参加サポート、技術文書...
|