translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 4件
  • 本人確認済み
  • タイ
  • お気に入り : 5件
スキル
HTML/CSS
テンプレートカスタマイズ(Wordpress、Movabletypeなど)
日本語 ⇔ 英語
ブログ執筆
データ分析・統計・解析
データ入力
データ分類
データ検索・収集
データクリーニング
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2024-02-16
  • 登録日 : 2014-01-31

自己紹介

I'm Kumiko Ishida, Japanese.
I had worked at a web consulting company in Japan, have expertise in analysis and making consulting documents.
I have an experience of managing foreign staffs in English also when I was a startup member in English online tutorial school in the Philippines.
My TOEIC score is 845. (March, 2014)

日本ではウェブコンサルティング会社にて調査分析・資料作成を行っていました。
また海外のスタートアップ(フィリピンでオンライン英会話の立ち上げ)にて英語でのスタッフ管理経験もあります。
TOEICスコアは845です。(2014年3月現在)
どうぞよろしくお願いいたします。

URL

http://kumkum.hatenadiary.com/