Search for freelancers
Recommended freelancers
2005-2009: Hanoi university - Japanese language department
2009 - 2011: Japan Foundation - Librarian
2011 - 2012: TMS Human resourse company - Foreign relative
2012 - 2016: International Sos clinic in Hanoi - interpreter/tra...
|
2003年から現在までに日本語を使用しています。私はオンコール翻訳者でもあります。日本人のクライアントを訪問する職場にいる親Friendsの友人は、彼らが彼らのビジネスまたは仕事で持つすべての取引を翻訳するように私に電話します。母国語を話...
|
hidari Identified
Mother Tongue
Simplified Chinese Characters
China
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ Chinese
2002年からフリー通訳として通訳業界を踏み込む、上海baosteelグループ(転炉・熱間圧延ライン・冷間圧延ライン・CGLなどの機械・電気関係の設備据え付けや試運転)・南京MAZDA(ドディ)・上海SSME(hse部門)・広州JFE(冷間圧延ライン据え付...
|
2001年よりスペイン在住。毎年、7、8月は日本に滞在しております。
スペインにて個人事業主登録
スペイン語の同行通訳や医療通訳、赴任者への生活サポート、観光ガイドなども承っております。
|
2001年よりオランダ在住。
・ライティング オランダの育児・教育・文化・衣食住等に関して日本の出版社/ウェブサイトに執筆
・翻訳 オランダ語・英語⇔日本語 (リサーチ・TV番組インタビュー・ウェブサイト・公式書類等)
・通訳及...
|
2001年に来日し、日本語学校1年間、2002年は愛知教育大学で研究生として1年間、2003年〜2005年愛知教育大学日本語教育学科、修士課程を修了しました。その間、日本語能力試験1級を2回受かりました。
それから日本で家庭を持ちながら日本語をミ...
|
Mother Tongue
Simplified Chinese Characters
Japan
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ Chinese
2001年に来日。中国語と韓国語を母語にしている。来日前に日本語能力試験1級資格を取得済み。日本の大学院で金融工学をマスターし、卒業後は証券会社に就職。
|
2000年代よりフリーランスで音源・トラック制作を行っています。1960-1970年代のR&Bやソウルをベースにしたトラックが主です。
カナダのバンクーバーへの語学留学経験もあり、英日翻訳作業では教科書では習わない口語表現の知識も豊富で...
|
2000年から2016年まで、オーストラリアの現地校で、小学4年生から高校3年生のオーストラリア人の生徒たちに日本語を教えた後、2017年8月から西町インターナショナルスクールで、小学1年生から5年生の生徒たちに日本語と国語を教えています。オー...
|
20 years of grass root and corporate experience includes:
*Consulting for plant start-ups in India, South Asia, Middle East and West Africa
*Consulting UNDP Pakistan for implementation of a livelihood training program for wom...
|
20 years of experience in working with the apparel supply chain including:
*Product lifecycle management
*Sourcing of raw materials from across the globe
*Vendor management
*Warehouse management
*Marketing & execution ...
|
20 years of experience in Sales and Marketing, holds a UK accreditation of MBA (Marketing).
|
20 years Graphic Designer
|
Alexandder Identified
Mother Tongue
English
United Kingdom
Favorites : 0 Results
Advertising and Public Relations
2:1 degree in Business Management and Marketing from Brunel University London
Demonstrable experience of using Social Media to run promotional campaigns
Developed strong interpersonal and client facing skills through a variet...
|
anneverse96 Identified
Mother Tongue
Tagalog
Philippines
Favorites : 0 Results
Proofreading/Native Check
2 years of customer service experience in high-volume call centers. Currently working as a part-time Transcriptionist. I have experience in skip tracing and email management. A Jill of all trades and can easily adapt to any tas...
|