Search for freelancers
Recommended freelancers
|
私たちのミッション
私が所属する日本ミャンマー支援機構では,日本とミャンマーのビジネス活動を支援することで、両国社会の健全な発展を追求します。ミャンマー進出を目指す日本の方々と、ミャンマーの方々に対して、企業規模や出自に関係...
|
|
Japan
Favorites : 0 Results
日本語(ネイティブ)
韓国語は上級(Topik6級)
英語は中級程度可能です。
以前はライターとしての記事作成などフリーランスで活躍していました。
その後、翻訳家として活動するようになり7年目になります。
映像翻訳(sst所持)、吹き替...
|
|
blueberry Identified
Japan
Favorites : 0 Results
日本語、英語(書類作成、読、日本語化)、フランス語(日本語化)などの業務経験があり、公的機関の文書作成や、その公的機関からの住民やクライアント向け配布文書作成とデザイン、データや法令確認などの実績がございます。
この他、大手...
|
|
アウトソーシングという現代の情報媒体は若年層だけのものではないことの見せしめに、傘寿を何年か越えた今、私はそれを日英両語の翻訳と書きものの『出店(でみせ)』として活用しています。
ひごろ言葉を扱う必然性から著述の機会が多く、2...
|
|
Hi everyone!
Thanks for visiting my profile. This is Autumn.
I am here to help you any kind of Japanese - English - Thai language services.
What are you looking for?
With over 5 years in translation, I've realized ...
|
|
hello. My name is Juhyeon Park
I'm from Korea. and also my mother language is Korean
now I live in Japan as a graduate student in Waseda university.
I can use Japanese
|
|
【概要】
過去10年以上に渉り、海外企業・官公庁との橋渡し業務に従事してきました。単なる語学力にとどまらない、痒い所に手が届く異文化コミュニケーションが得意です。
【経歴】
・官公庁(県庁国際課、JICA東京本部、自治体国際化協...
|
|
PichayapaPisuth Identified
Mother Tongue
Thai
Japan
Favorites : 1 Results
|
|
|
|
翻訳・通訳経験分野
観光、スポーツ、経済、時事、自動車製造、各種契約書等
ドイツ国内観光案内所にての日本人観光者向けに出版物を翻訳や自動車開発段階での指図書等の翻訳を主に手がけた。
その他には、サッカーやニュース記事の翻訳もお...
|
|
約20年デザイン・DTPの仕事をしています。
普段の仕事はロゴデザイン・広告デザイン・パンフレット・リーフレット・カード・看板などのデザインを多数しています。
|
|
秦 東樹(はた とうき)と申します。
ワークシフトでクライアント担当しております。
よろしくお願い致します。
I'm Touki Hata, Workshift.
I'm in charge of Japanese Clients as a salesperson.
|
|
消費者リサーチ経験6年以上。海外渡航経験50カ国以上。
・テュービンゲン大学 同時通訳コース修了(2012年)
・フライブルク大学 同時通訳短期コース主席修了(ドイツ政府奨学金, 2014年)
・世論調査機関 リサーチャー (ドイツ・ボン, 2014-20...
|
|
東南アジアの各国でウェッブ作成を始め、市場調査、マーケティング,日本語→英語・各国東南アジアの言語のチームを持っております。コミュニケーションはもちろん日本語で御社が望んでいらっしゃる結果が出せます。
宜しくお願いいたします...
|







