Search for freelancers
Recommended freelancers
韓国大手ゲーム会社の日本支社にてローカルチーム長を経験しており、
ゲームのローカライズを専門としております。
もちろんゲームだけでなくマーケティング資料や契約書なども翻訳経験があり、
様々な分野で御社のお手伝いができることを...
|
那須弘道さんのプロフィール
●広告制作において多種多様な業種のクライアントを担当し、グラフィックデザイナー及びイラストレーターとして携わりました。
また企画・デザイン制作においてアートディレクター及びプロデューサーを数十年担当し...
|
株式会社KMG creativeデザイナーとして働いています
宜しくお願い致します
|
昭和59年生まれ。
静岡出身。
小学4年生まで静岡に居た。
小学5年から大学までずっとフィリピンに滞在。
フィリピン大学で土木工学の勉強を3年までで中退。
家の事情で大学に通えなくなった為、大学1年から始めた家庭教師の仕事をフルタイ...
|
屋号を「キャッツハンド」として、フリーランスでWEBとDTPのデザインをメインに活動しております。
■実務経験
Illustrator 20年
Photoshop 20年
DreamWeaver 16年
Fireworks 16年
InDesign...
|
jedexanakin Identified
Mother Tongue
English
Japan
Favorites : 0 Results
初めまして。
ウンファンジェディダヤと申します。幼少期から日本に移住した純シンガポール人です。母国語は英語と日本語になります。
【経歴】
・2005年 シンガポールから日本へ移住
・2012年 日本永住権取得
・2020年 新潟南高...
|
一般デザイン(カタログ・ハガキ・ポスター・チラシ・リフレット)旅行・金融・化粧品etc...、看板サイン+設計CADなど。
|
ロシア語のネイティブで、日本語の日常会話のレベルです。英語の会話と読み書きが出来ます。ロシア語の通訳と翻訳の経験もあります。極真館のロシア国際大会とロシアバレエ団来日公演の通訳アシスタントの仕事を担当しました。
|
モンゴルでモンゴル国立教育大学を日本語教師の専攻で卒業ました。
現在、東京大学大学院で勉強しています。
以前に通訳と翻訳の仕事もしたことがあります。
日本語能力試験のN1レベルを獲得
|
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
18才来日して、一年間でN1満点を取りました。
●語学力
中国語(ネイティブレベル)
日本語(ネイティブレベル)
英語(ビジネスレベル)
●翻訳、通訳実績
2011年日本語N1を...
|
I'm still a university student but through my studying abroad in New Zealand(1 year) and France(2 years), I'm good at English and French.
Last year, I was working at Japan Expo in Paris.
|
I was born in Taiwan, got my BA degree in Taiwan and MFA degree in the UK. I’m currently living in Tokyo learning Japanese. I’ve been working as a Chinese-English translator and interpreter for 6 years. And being a ...
|
2010年7月に来日してから、現在まで日本での生活を続けております。
来日以降の経歴を簡単にご紹介しますと、都内の大学に入学し日本の近代文学を専門にして勉学に励み、卒業後はそのまま同大学の大学院にまで進学して6年間の学業生活を終え...
|
Mother Tongue
German(Deutsch)
Japan
Favorites : 0 Results
|