translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
登録なし
言語
英語 (母国語)
日本語 (母国語)
  • 最終ログイン : 2023-12-17
  • 登録日 : 2022-07-17

自己紹介

初めまして。

ウンファンジェディダヤと申します。幼少期から日本に移住した純シンガポール人です。母国語は英語と日本語になります。


【経歴】
・2005年 シンガポールから日本へ移住
・2012年 日本永住権取得
・2020年 新潟南高校卒業
・2020年~2022年 5月末まで シンガポール徴兵制度修了
・2022年〜現在 Trinity College Dublin 医学部 在籍中

【可能な業務・過去実績】

- 多岐にわたる分野のサイトコンテンツ・ビジネス文書・会議資料等の文章翻訳
- オンラインセミナーの通訳兼司会
- 日本の官僚をはじめとする各国から来賓が集まる国際会議の懇談会での通訳
- 5カ国間の国際会議での通訳
- 商談の通訳同行人・VIPゲストのアテンド通訳業務
- 日本語・英語の個人/集団授業
- Matesubを使用した字幕付け
- ネイティブチェック・校正
- 大手企業様のFB広告の翻訳
- 某有名英語試験の問題作成 など


これまでの経験を糧にどんなニッチな分野でも日本語・英語それぞれの独特なニュアンス・表現を正確に捉えられることを武器に正確な翻訳を行えます。通常の会話程度の英語から専門用語、いわゆるjargonばかり使用される環境に身を置き仕事をした時期もあります。国際色豊かなバックグラウンド、そして実用的な経験を元に尽力していく所存です。


企業様との丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

URL

入力されていません。