translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 出生証明書とパスポートの翻訳(ベトナム語)をお願いしたいと思っています。

Job name

出生証明書とパスポートの翻訳(ベトナム語)をお願いしたいと思っています。

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Vietnamese

Description

おおまかには上のとおりとなります。
・ベトナム本国で作成された出生証明書 1件
・パスポート見開き面 1件

以上の日本語訳文をお願いできればと存じます。
お渡しさせて頂く資料としましては
・出生証明書の画像ファイル
・翻訳例(フォーマット例)
・パスポートの画像 となります。

よろしくお願い致します。

Introduction by Client and Background of Job

日本で法律事務所を営んでおります。日本人とベトナム人の婚姻手続きとビザの申請のため、日本の役所に提出する日本語の訳文を必要としており、登録いたしました。
文量は多くなく(証明書一枚、パスポートの見開き一件)、証明書については翻訳例もありますが、原書が手書きで作られております。
お見積もりをお待ちしております。
宜しくお願い申し上げます。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2021-03-08

Desired Delivery Date

Date to deliver 2021-03-10

Attachment

269D7682-8C14-4C18-A7B4-EA3B5A429D12.jpeg file_downloaddownload
23EAA086-6210-4096-9F2E-729E1CFB3B32.jpeg file_downloaddownload
446B8ACE-5DB2-4301-9506-940F9B0CFF42.jpeg file_downloaddownload

Delivery Format

下に添付したとおりですが、画素が粗い点もあるかと思います。万が一読み取りにくい場合は、別形式で改めて提出させて頂きます。

Criteria for Hiring

価格、ほかご連絡のスムーズさを重視させて頂ければと思っております。

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2021-03-03 00:03
Applications Proposal number: 2  
Proposal Date: 2021-03-03 10:07
Proposal Date: 2021-03-03 10:04