translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【米国】ダラスでの商談通訳 /【USA】Interpreter for business meeting in Dallas

Job name

【米国】ダラスでの商談通訳 /【USA】Interpreter for business meeting in Dallas

Area Limitation
United States
Project Budget JPY
50,000 yen to 100,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

United States

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation

Description

■業務詳細 / Job Description
2019年12月2日〜12月3日(予定)にテキサス州ダラスでの通訳を探しています。
企業や大学を訪問する際の逐次通訳になります。

・日付:2019年12月2日〜12月3日(12/2~12/5のどこかに変更になる可能性があります)
・時間:9時~18時
・場所:テキサス州ダラス近辺
・専門知識:特に必要ございません。
・必要通訳スキル:日本語-英語
詳細については事前の打ち合わせでお伝えしますので、Skypeで連絡が取れるようお願いします。また、打ち合わせの際に当日連絡の取れる連絡先(携帯電話番号など)をお伝えいただきます。

Introduction by Client and Background of Job

日本の大手調査会社からの依頼です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    1日あたり40,000円(手数料やその他を含む)
    About 40,000 Yen per Day (including all fees)

Posting Ends

2019-12-06

Desired Delivery Date

Date to deliver 2019-12-06

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
特になし
N/A

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Criteria
・英語、日本語のいずれかがネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
- Reprinting or leaking of any contents to a third party
- Last minute cancellation

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2019-10-17 21:06
Applications Proposal number: 4  
Proposal Date: 2019-10-31 15:57
Proposal Date: 2019-10-31 15:56
Proposal Date: 2019-10-27 01:17
Proposal Date: 2019-10-18 03:18