translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > [FRANCE] Advertisement translation for those with web marketing experience

Job name

[FRANCE] Advertisement translation for those with web marketing experience

Area Limitation
France
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
0 days, 2 hours left
Open

Requirements

1. Area

France

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Other Writing Advertising and Public Relations English ⇔ Other Languages

Description

PROJECT DETAILS:
- Translations of existing advertisement campaigns into Swedish is needed!
- This task is open for those with online marketing experience (individuals with experience in Google Adwords, Facebook Advertisements etc).
- Please let us know about your online marketing experience in your proposal to be considered.

DATELINE:
- Project will be split up into several periods, and is expected to end sometime in October.

【2019-09-03 13:39:48追記】
Not into Swedish but French.

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    Payout ranges between 30,000 yen to 50,000 yen, final amount to be confirmed based on level of experience.

Posting Ends

2019-09-20

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
適任者に納品形式のエクセルファイルをお送りします。
We will send an excel file to those who are considered to be the best candidate.

指定のMicrosoft Excel形式で納品して下さい。
Delivery format should be designated Microsoft Excel.

Criteria for Hiring

Those who have experience with online marketing (familiar with use of Facebook Ads, Google AdWords).

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2019-08-30 12:42:57
Applications Proposal number: 17  
Proposal Date: 2019-09-02 13:45:17
Proposal Date: 2019-09-02 14:08:30
Proposal Date: 2019-09-02 14:44:21
Proposal Date: 2019-09-02 14:52:29
Proposal Date: 2019-09-02 15:44:48
Proposal Date: 2019-09-02 15:54:41
Proposal Date: 2019-09-02 17:12:00
Proposal Date: 2019-09-02 18:12:53
Proposal Date: 2019-09-02 18:50:38
Proposal Date: 2019-09-02 18:59:43
Proposal Date: 2019-09-02 23:21:44
Proposal Date: 2019-09-02 23:47:53
Proposal Date: 2019-09-03 00:37:51
Proposal Date: 2019-09-03 19:44:27
Proposal Date: 2019-09-12 20:35:24
Proposal Date: 2019-09-13 21:27:00
Proposal Date: 2019-09-16 01:03:37