translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ベトナム
  • お気に入り : 1件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ フランス語
その他翻訳・語学
日本語 ⇔ ベトナム語
英語 ⇔ ベトナム語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-07-13
  • 登録日 : 2016-08-09

自己紹介

こんにちは。
私はアィンと申します。
私の日本語能力レベルはN3相当です。ニュースとか新聞とかよく見ますから記事翻訳できます。それには今フリーターなので、定期的に翻訳できます。また、英語と日本語ができます。それでこの仕事が適当だと思います。
よろしくお願いします。

My name is Nguyen Phuong Ngoc Anh. I am a Vietnamese native speaker living and working in Vietnam for 26 years. In recent years I have been working as a freelance translator and I am seeking more opportunities in this field.

At the moment I am mainly translating, proofreading and interpreting in the language pairs from French, English and Japanese to Vietnamese and vice versa.

The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as
• Product descriptions
• IT and Science documentaries
• Content and brand stories for webshops,
• Books and letters,
• Videos subtitles,
• Business correspondence,
• Catalogues and CVs.

I am looking forward to hearing from you.

Best regards
Nguyen Phuong Ngoc Anh

URL

入力されていません。