Crowdsourcing Workshift > Find work > 【至急!!】日本語→中国語(簡体字)への翻訳!自治体発行の申込案内チラシの翻訳!2回に分けた納品→第一弾7月9日納期!加除訂正後に再度納品していただきます!
Job name
【至急!!】日本語→中国語(簡体字)への翻訳!自治体発行の申込案内チラシの翻訳!2回に分けた納品→第一弾7月9日納期!加除訂正後に再度納品していただきます!Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
自治体が発行する商品券の申込案内チラシを日本語から中国語(簡体字)に翻訳していただきます。
・日本語→中国語(簡体語)
・文字数は3,500字~4,000字程度を予定しています。※校閲も含みます。
※加除訂正がありますので納期が2段階となります。
1、第1回の納期
・7月9日(火)12:00(日本時間、午後0時まで)納品です。
2、第2回の納期
・1回目の納品後に別途ご連絡差し上げます。
1回目の納品後に翻訳していただいた文字を実際の案内チラシ(イラストレーター)に落とし込み、再度データを送りますので、改行などが適正な位置で構成されているかをご確認していただきます。なおその際に一部翻訳の追加をお願いする予定です。
Introduction by Client and Background of Job
www.qbfront.co.jp
自治体が発行する申込案内チラシを中国語に翻訳する仕事です。
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
上限は23,000円です。※翻訳&校閲の料金を含みます。
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
・中国語がネイティブであること
・日本語でのコミュニケーションが流暢にできる方
・日本語でこまめに連絡(やりとり)ができる方
Prohibitions
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
※盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
Others
Client information
Proposal Date: 2019-07-05 14:32 | |
Proposal Date: 2019-07-05 09:49 | |
Proposal Date: 2019-07-05 09:18 | |
Proposal Date: 2019-07-05 08:30 | |
Proposal Date: 2019-07-05 07:56 | |
Proposal Date: 2019-07-05 01:38 | |
Proposal Date: 2019-07-05 00:38 | |
Proposal Date: 2019-07-05 00:19 | |
Proposal Date: 2019-07-05 00:00 | |
Proposal Date: 2019-07-04 20:38 | |
Proposal Date: 2019-07-04 17:15 |