クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > An operators' manual in French language which will be tranlated from English or Japanese manual.
仕事タイトル
An operators' manual in French language which will be tranlated from English or Japanese manual.詳細内容
1. 対象国
国は指定しない
2. 本人確認が必要か否か
不要
3. カテゴリ
業務の詳細
Translation of the high speed scanners into French language.
The original English manual has 7000 words on 90 pages and the original Japanese manual has 18000 characters on 93 pages.
You can choose the orinigal laungage of the manual, English or Japanese.
【2018-10-24 15:07:08追記】
Unfortunately the condition for French translation has been changed by the certification organization. So I would like to suspend this offering until the conditon is cleared.Thank you.
依頼者の自己紹介と依頼の背景
We need French opearion manual for getting CB report which is one of the safety regulations WW.
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 100,000円~200,000円未満 -
報酬に関する詳細
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
採用条件
・Substantial and completed Workshift profile
・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English.
・Personal identification verification may be asked during recruiting process.
禁止事項
Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.
その他
クライアント情報
提案日: 2018-10-24 05:55 | |
提案日: 2018-10-23 06:50 | |
提案日: 2018-10-23 04:31 | |
提案日: 2018-10-22 23:18 | |
提案日: 2018-10-22 09:44 | |
提案日: 2018-10-22 06:07 | |
提案日: 2018-10-21 15:16 | |
提案日: 2018-10-21 11:51 | |
提案日: 2018-10-19 22:40 | |
提案日: 2018-10-19 21:12 | |
提案日: 2018-10-19 20:29 | |
提案日: 2018-10-19 20:15 |