translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【日本語から簡体字】翻訳依頼

Job name

【日本語から簡体字】翻訳依頼

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
100,000 yen to 200,000 yen
Job type
Project
Urgent
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Chinese (Simplified)

Description

【依頼概要】
至急の依頼です。レストラン紹介の日本語を、中国向け簡体字に至急翻訳してください。
イメージは、ミシュランガイドの店舗情報を翻訳するイメージです。

【依頼詳細】
文字数は日本語で約22,500文字(150件(店舗) × 150文字)。
部分的にできる方は、それぞれ何文字できるかご連絡ください。全てエクセル形式です。

≪原稿をお渡しする時間≫
2月2日 20時:40件(約6,000文字) 
2月5日 20時:20件(約3,000文字)
2月6日 20時:30件(約4,500文字)
2月7日 20時:30件(約4,500文字)
2月8日 20時:30件(約4,500文字)
原稿をお渡ししてから、3日以内に仕上げてください。

適任者と思われる方にサンプルのファイルをお送りします。

【希望金額】
5円~/1文字(手数料などを含む)
至急のため、価格は相談させてください。

【納期】
最終納期は2月11日。
(原稿をお渡ししてから、3日以内に仕上げてください。)

【採用条件】
・中国簡体字がネイティブで、日本語もネイティブ並みであること
・過去に翻訳経験がある事
・ワークシフト内のプロフィールが受実していること

【納品方法】
エクセルファイルにて翻訳したものを納品願います。

■注意・禁止事項:
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 100,000 yen to 200,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2018-02-08

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2018-02-01 19:16
Applications Proposal number: 5  
Proposal Date: 2018-02-01 23:47
Proposal Date: 2018-02-01 23:16
Proposal Date: 2018-02-01 23:10
Proposal Date: 2018-02-01 20:21
Proposal Date: 2018-02-01 20:19