translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 日本のモノ・コトを海外に発信するWebメディア記事の英訳のお仕事

Job name

日本のモノ・コトを海外に発信するWebメディア記事の英訳のお仕事

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ English

Description

Describe your job here:

■利用目的と概要:
日本の誇れるモノ・コトを世界に発信するWebメディア「tsunagu Japan」の英訳(日本語→英語)のお仕事をお願いしたいと考えております。

ウェブサイトは以下になります。
http://www.tsunagujapan.com/

毎月10本以上の翻訳が発生しますので、長期的にお仕事をしていただけることを優先します。

■翻訳単価・料金
翻訳料金については、単価×文字量で算出してきます。

■作業量(文字数、等)
1記事あたり平均約700文字

■重視する点
・翻訳の品質
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
・長期的にお仕事をお願いできる方

■納品方法:
弊社ウエブシステムの翻訳者専用ページから、翻訳文を入力して納品。

■その他コメント
・これまでの翻訳の経歴・実績がわかるものがあればご提示ください

■注意・禁止事項:
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2015-01-12

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2015-01-09 17:29
Applications Proposal number: 3  
Proposal Date: 2015-01-12 16:23
Proposal Date: 2015-01-10 06:07
Proposal Date: 2015-01-09 22:55