Crowdsourcing Workshift > Find work > 【繁体字⇒英訳】有名メディア掲載用 原稿の英訳【日本の文化が好きな方】
Job name
【繁体字⇒英訳】有名メディア掲載用 原稿の英訳【日本の文化が好きな方】Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
Yes
3. Skills
Description
当社の仕事依頼をご覧いただき、ありがとうございます。
訪日外国人向けメディアでトップレベルのPVがある
「GOOD LUCK TRIP JAPAN」(日本で最も有名な
旅行情報メディア「地球の歩き方」が運営するメディア)に、
掲載する記事の英訳をお願いいたします。
もしニーズがあいましたら、繁体字⇒英語 翻訳のお仕事を
毎月まとまった数量(1ヶ月に1万~3万文字)をお願いできると思います。
※日本語は、メールが読めれば、大丈夫です。
繁体字⇒英語訳のスキルを重視しております。
現状の翻訳家様は、台湾人の方で、
繁体字1文字2円でお願いしておりますが、
記事数の増加のため、翻訳家様を増員したいと考えております。
まずは添付データ(ラーメン)の英訳をしていただき、
品質を確認させてくださいませ。
※ラーメンの翻訳に関して:
400文字×翻訳単価:2円=800円
※本件の入札金額は800円でお願いいたします。
翻訳の品質が問題ないことを確認できた後、
繁体字1文字あたり2円の別料金で、
仕事依頼を継続的に発注させていただきます。
旅行者向けの情報ですので、それほど難しい文章ではなく、
楽しんでお仕事していただけるのではないかと考えています。
ご検討のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen -
Details of remuneration
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information