クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > dyne
dyne
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 3件
- 本人確認済み
- 日本
- お気に入り : 3件
- スキル
- テスト・デバック
- 日本語 ⇔ 英語
- その他翻訳・語学
- ウェブサイトコンテンツ
- コピーライティング
- 文書・記事・テキスト・コラム執筆
- ブログ執筆
- レビュー・口コミ執筆
- データ入力
- データ分類
- データ検索・収集
- その他
- 日本語 ⇔ インドネシア語
- 英語 ⇔ インドネシア語
- 男性向け
- 女性向け
- 子供向け
- 可愛い系
- その他
英語 (ネイティブ並)
日本語 (ビジネスレベル)
- 最終ログイン : 2024-09-17
- 登録日 : 2014-10-27
自己紹介
I have working experience as an English and Japanese Interpreter/Translator at one of automotive leading company of Japan. I used to do freelance works as Liaison Officer and Interpreter, mostly for japan pop culture event, and as Bahasa Indonesia/ English Teacher for Japanese expatriates.
Experienced in translation and localization :
- Game (Japanese, English, Bahasa Indonesia, including proofreading)
- Comic (Japanese, English, Bahasa Indonesia)
- Media Interview (Japanese, English, Bahasa Indonesia)
- Medical Documents (English, Bahasa Indonesia)
- Law Documents (Japanese, English, Bahasa Indonesia)
- Automotive Articles (Japanese, English, Bahasa Indonesia)
- Entertainment (Japanese, English, Bahasa Indonesia)
English - TOEIC 895
Japanese - Professional Working Proficiency (JLPT N2)
Indonesian - Native
インドネシア大学に大学院を卒業しました。日本の自動車会社でIT Planning&英語・日本語通訳者に経験があります。
フリーランスとして、ローカリゼーション、翻訳通訳の仕事しています。
・英語 TOEIC 895点
・日本語 (日本語能力試験N2)
・インドネシア語(母国語)