translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【ブラジル】フレグランス(香粧品香料)の輸入に関する規制関連調査 / <<Brazil>> Regulatory Survey on the Importation of Fragrances

仕事タイトル

【ブラジル】フレグランス(香粧品香料)の輸入に関する規制関連調査 / <<Brazil>> Regulatory Survey on the Importation of Fragrances

仕事を依頼する国
ブラジル
プロジェクト予算
50,000円~100,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

ブラジル

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

調査・分析 日本語 ⇔ ポルトガル語 英語 ⇔ ポルトガル語

業務の詳細

ブラジルでフレグランス(香粧品香料)を輸入する場合にどういった手続き(規制存在)が必要になるのかに関する調査をお願いします。

◆作業内容:
・Webで「輸入統計品目番号3302.90-000」を検索いただき、輸入に関する規制関連を調べてください
・関税などに直接電話をしていただき、確認してください
・その他、フレグランス(香粧品香料)の輸入に関するニュースがあれば調べてください
・上記の内容をワードやパワーポイントにまとめてください(出典元のURLは必ず記載)
◆作業期間:
採用後、2週間以内でまとめてください。
◆希望報酬額:
・日本語の場合:10万円(ワークシフトの契約金額、手数料などを含む)
・英語の場合:7.5万円(ワークシフトの契約金額、手数料などを含む)

尚、フレグランス(香粧品香料)は、輸入統計品目番号3302.90-000に分類されます。その中から、「食品工業又は飲料工業において使用する種類のもの」を除いたもので調査してください。

=========

This is a request for research on what procedures (regulatory existence) are required to import fragrances in Brazil.

◆Job Description:
・Please search "Import Statistics Item No. 3302.90-000" on the web and check the regulations related to imports.
・Please call customs directly to confirm the information.
・Please check any other news related to the import of fragrances.
・Please summarize the above information in a Word or PowerPoint document (be sure to include the URL of the sources).
◆Work Period:
Please summarize the above information within 2 weeks after hiring.
◆Compensation Amount:
For Japanese report: 100,000 yen (including work shift contract amount, commissions, etc.)
For English report: 75,000 yen (including work shift contract, commissions, etc.)

Fragrances are classified as Import Statistics Item No. 3302.90-000.
Please conduct your survey by excluding "items used in the food or beverage industry" from the above item.

依頼者の自己紹介と依頼の背景

日本の大手日用品メーカーからの依頼です。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 50,000円~100,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2023-09-28

希望納期

採用後 14 日間

添付ファイル

納品ファイルの形式

TBD

採用条件

■採用条件 / Hiring Conditions
- ポルトガル語がネイティブ並みであること
- ワークシフト内のプロフィールが充実していること
- 日本語、若しくは英語でのコミュニケーションが可能であること
また、採用前に本人確認をお願いすることもあります。
- Native level of Portuguese
- Substantial and completed Workshift profile
- Applicant who can communicate in either Japanese or English
Personal identification verification may be asked during recruiting process.

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・虚偽の報告
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為

・False reporting
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
ワークシフト認証済クライアント
仕事掲載日: 2023-09-14 16:17
提案の一覧 提案件数: 3
提案日: 2023-09-15 12:55
提案日: 2023-09-15 04:10
提案日: 2023-09-15 00:59