クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > Interpreter for Jewelry Brand - English & Japanese
仕事タイトル
Interpreter for Jewelry Brand - English & Japanese詳細内容
1. 対象国
国は指定しない
2. 本人確認が必要か否か
不要
3. カテゴリ
業務の詳細
Hi there,
I am looking for an interpreter fluent in English and Japanese to help with basic interpretation at an accessories trade fair in Paris from 4th to 7th March.
Thank you.
-------------------------------------------------------------------------------------------
翻訳や通訳・アシスタントを依頼するのに便利なフォーマットを、以下のurlからダウンロードできます。
通訳: https://workshift-sol.com/assets/img/format/01_assistant.xls
翻訳: https://workshift-sol.com/assets/img/format/11_translation.xls
海外のフリーランサーに伝わりやすいフォーマットなので、これを利用すれば提案数の増加が見込まれます。
-------------------------------------------------------------------------------------------
Describe your job here:
■利用目的と概要:
■作業量(文字数、等)
約【 】文字
■自由記載:
■納品ファイルの形式:
【 】形式で納品して下さい。
※納品ファイルの形式が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。
■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
【2016-02-26 16:30:57追記】
NOTES-date – 4th to 7th March 2016
-time – 9am to 6pm each day
-place – Premiere Classe, Jardins des Tuileries
-target price – EUR100 per day
-Transportation cost – EUR10 per day
Need confirmation by 29 February
依頼者の自己紹介と依頼の背景
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満 -
報酬に関する詳細
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
採用条件
禁止事項
その他
クライアント情報