Crowdsourcing Workshift > Search Freelance > APerez > CV
APerez
Send Message
-
Available to work
- Appraisal :
- Job History(F) : 2 Results
- Identified
- Spain
- Favorites : 3 Results
- Skills
- Japanese ⇔ English
- Japanese ⇔ Spanish
- English ⇔ Spanish
- Proofreading/Native Check
- Last Login : 2020-09-21
- Member Since : 2017-03-11
Career
Description
Quaterni
Translator
2016/11~ 2018/03
English to Spanish translation of the following books:
• Yokai Attack! The Japanese Monster Survival Guide (translated as: Yokai Attack! Guía de supervivencia de los monstruos japoneses).
Madrid, 2017. ISBN: 9788494616068
• Yurei Attack! The Japanese Ghost Survival Guide (translated as: Yurei Attack! Guía de supervivencia de los fantasmas japoneses).
Madrid, 2017. ISBN: 9788494716928
• Ninja Attack! True Tales of Assassins, Samurai, and Outlaws (translated as: Ninja Attack! Guía ilustrada de samuráis, asesinos y forajidos de Japón).
Madrid, 2018. ISBN: 9788494829239
TMagazine
Translator
2017/06~
Japanese to Spanish translation of the following article:
•「荒木経惟、終わらない旅」(translated as: “Nobuyoshi Araki: Un viaje sin fin”)
English to Spanish translation of the following articles:
• “Stephen Sondheim” (translated as: “Stephen Sondheim”)
• “Prodigal Son” (translated as: “Hijo pródigo”)
• “The Cover-Up” (translated as: “El recato”)
• “Where the West Was Born” (translated as: “Donde nació Occidente”)
• “Second Life” (translated as: “Una segunda vida”)
• “Let the Light in” (translated as: “Que entre la luz”)
• “Anxiety of Influence” (translated as: “La ansiedad de la influencia”)
• “When One Thing Ends and Another Begins” (translated as: “El final de una cosa y el principio de otra”)
Impetus
Translator and proofreader
2017/08~
Japanese to Spanish / English to Spanish translation and localization of the following video games:
• Tiny Metal (Sony Music Entertainment)
• Japanese PvP (mobile) collectible card game (Signed a Non-Disclosure Agreement)
Myzon
Translator and proofreader
2018/01~ 2018/05
Japanese to Spanish / English to Spanish translation and proofreading of website texts.
IE Exponential Learning
Translator
2017/10~ 2017/11
English to Spanish translation of the following article:
• “Putting your family’s business into a trust” (translated as: “Asociar tu negocio familiar a un trust”)
Birdbat Films
Translator and subtitler
2017/01~ 2017/04
English to Spanish dialog translation and subtitling of the short film Taboo.
Infinit-E
Proofreader
2017/04~ 2017/04
Proofreading of a text titled “Raclette”.
Education
Description
Universidad de Sevilla
2012/10~
Degree in East Asian Studies (Japanese branch).
Universitat Autònoma de Barcelona
2010/09~
Degree in Archaeology.
I.E.S. Álvar Núñez
2008/09~
Bachelor in Humanities.
UAB Language Service at Universitat Autònoma de Barcelona
2011/09~
2012 Japanese 2nd level (200 hours).
Jerez de la Frontera's Delegation Youth
2008/04~ 2008/06
Introduction Course to Japanese tourist (20 hours).
EF International.
2014/07~ 2014/08
Japanese language course in Tokyo.
Universidad de Sevilla
2015/09~ 2015/07
Japanese B1 level accreditation.
Universidad de Sevilla
2016/09~ 2016/07
Japanese B2 level accreditation.