translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • オーストラリア
  • お気に入り : 1件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ イタリア語
その他執筆・ライティング
  • 最終ログイン : 2019-05-21
  • 登録日 : 2016-08-26

職歴

詳細

フリーランス

メディカルライター/編集/校正

2015/07~

フリーランスとして、オーストラリアで仕事を受注開始。
2015年末まで、グローバル製薬会社が日本で新薬申請を実施するための申請書(CTD)作成に携わる。
医学学会ポスター作成補助、治験関連書類の翻訳後校正。
観光関連での伊日、英日翻訳。

ターギス株式会社

メディカルコピーライター/編集

2014/11~ 2015/01

海外や日本の学会発表から日本語での学会記録集の作成。
英語論文から日本語でのプロモーション資材(iPad、PPT、パンフレット)の作成。
座談会記録集の作成。
MRくんのシナリオライティング。
製品情報概要などの管理。

株式会社アスパークメディカル

臨床開発部

2013/09~ 2014/11

CROである同社からノバルティスファーマ(株)オンコロジー事業部に派遣され、クリニカルリーダーのアシスタントとして、治験関連書類のQC、新薬申請書(CTD)のQC、また、海外からプログラムヘッドが来日した際のボードミーティングの補佐など。

旭化成ファーマ株式会社

臨床計画部

1998/04~ 2013/08

Phase IからPhase IIIの治験業務アシスタント、治験ドキュメント、施設ファイル作成、被験者データの管理、治験モニターの補佐、CSR作成補助、新薬申請書類QC、作成補助、海外導出やライセンス導入の際の英日ドキュメント校正など。

学歴

詳細

University of New South Wales

2016/02~

理学部にて、単位を履修中

Australian College of Natural Therapies

2015/02~ 2016/09

自然療法の学校にて、オーストラリアでのマッサージ療法の資格(Certivicate IV)を取得。

日本大学芸術学部

1989/01~

音楽学科