translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • インドネシア
  • お気に入り : 0件
スキル
ソフトウェア開発
その他(開発・プログラム)
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ インドネシア語
  • 最終ログイン : 2016-09-12
  • 登録日 : 2016-08-03

職歴

詳細

インドネシア住友商事( PT Sumitomo Indonesia )

Senior Executive

2015/08~ 2016/08

・機械輸入と販売のサポート
・資料の翻訳(インドネシア語、英語、日本語)
・機械販売または輸入があるばあい見積もり作成からスケジュール管理まで担当いたします

・Translate document from Indonesia to Japan and vice versa
・Keep relation with customer, especially with local staff
・Help Japanese customer to communicate with local staff and vice versa for their business activity
・Solve problem that happened on the customer side

デンソーテクノ株式会社 (Densotechno Co., Ltd)

シニア エンジニア (Senior Engineer)

2012/04~ 2015/05

デンソーテクノはデンソーグループの一つで、私の仕事は車のECU ソフトウェアのプログラミングとなります。
仕事の内容は以下となります:
・V型開発プロセスにて、要求仕様書にて設計を行う事。
・設計した内容に対してエピデンス(書類)を作成し、設計レビューまで内容をプレゼンする事。
・設計した内容に対して評価観点を考え、評価レビューまで内容をプレゼンする事。
・評価項目を作成し、実施する事。完成した評価に対して報告書を作成する事。

Densotechno is a group company of Denso. Densotechno itself are working to make firmware for automotive goods.
My Job description are described as below:
- Designing software based on software requirement and using V development process
- Making evidence (document), hold design review meeting
- Making test case and hold test review
- Making specific test case and make test report