translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
ウェブシステム開発
日本語 ⇔ 英語
  • 最終ログイン : 2018-01-30
  • 登録日 : 2016-04-07

職歴

詳細

AEON

Translator and Lead Corporate Instructor  社内翻訳者・企業研修専任講師

2012/04~ 2015/04

Working out of Aeon’s head office in Nagoya, I handled a host of responsibilities including, first and foremost, conducting effective English lessons for employees at leading corporations in Japan’s Chubu (central) region and ensuring that the students in my charge made clear and measurable progress within limited periods of time. Other responsibilities included translation of all documents requiring translation from Japanese to English within Aeon Central’s Corporate Department; designing and authoring textbooks and courses tailored specifically to individual corporate clients; collaborating with other Lead Corporate Instructors on designing agendas and curricula to ensure student progress; implementing a systematic, methodical training program for Corporate Division part-time instructors; and hiring part-time instructors, overseeing their training, observing their performance, and providing positive feedback.