translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ その他欧州言語
アシスタント(秘書)サービス
  • 最終ログイン : 2016-02-15
  • 登録日 : 2016-02-15

職歴

詳細

Shiawasedoi Inc.

Assistant to a company president, interpreter

2015/06~ 2016/02

- Interpreting during business meetings.
- Preparing information necessary for decision making
- Finding and contacting suppliers.
- Planning all personal and business travel arrangements including: air travel, ground transportation and accommodations.
- Planning the time table schedule of business
- Travel support to a company partners including visa assistance.

Freelance interpreter

Interpreter and translator from Japanese and English

2010/10~ 2015/06

Freelance interpreter and translator from Japanese
Simultaneous and consecutive interpretation (focus groups, interviews interpretation, business negotiations), translations.
Simultaneous interpretation: focus groups (winter tires, goods for children, car), press conferences.
Consecutive interpretation: interpretation at presentations, business negotiations (marketing, woodworking), marketing research, equipment testing (injection molding machines), plant internal meetings, training, interview.
Translations:
Technical document translation: game localization, hydraulic equipment, granulating equipment, mechanical engineering.
Document translations, localization of web pages.

PCMA Rus (Mitsubishi Peugeot Citroen Automobiles Rus) (Kaluga) — Car business.

Interpreter and translator from Japanese

2012/09~ 2013/12

Technical interpreting, translation of technical documents, interpreting at plant internal meetings.

TBS (Tokyo Broadcasting System)

Belorussian project coordinator and interpreter

2012/07~ 2012/08

Interview interpretation, hotel and ticket booking, arrangement of meetings, paperwork.

学歴

詳細

Minsk State Linguistic University

2007/09~ 2012/06

Translation and interpretation department
Major: Japanese and English

Saitama University

2010/10~ 2011/09

In 2010 I was granted a scholarship from Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology.
At Saitama University I studied Japanese language, culture and economics.

Kansai International Centre

2009/10~ 2009/12

In 2009 I was granted a scholarship from 2009 Japan Foundation Scholarship.
It was an intensive course of Japanese language and culture studies.