translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
  • 最終ログイン : 2017-03-25
  • 登録日 : 2015-07-26

職歴

詳細

Mitsubishi Hitachi Power Systems Ltd

Internal Auditor Trainee/Japanese-English Translator

2015/01~

I was first working in its subsidiary company in the Philippines as a Japanese-English translator and at the same time teaching Japanese to the engineers who will be dispatched in Japan. My working description mostly revolve around providing an assistance to the Japanese supervisors who have a little bit difficulty in understanding the english by relaying the information in Japanese. Also, I provide assistance to local employees who needs translation from japanese documents to english.

However, starting June 30 2016 I have been dispatched to its HQ, Mitsubishi Hitachi Power Systems Ltd in Yokohama, Japan and I'm currently taking up training for Internal Auditor for 2 years. My work is now revolving around conducting internal audit to group companies of Mitsubishi Hitachi Power systems in Japan and in other countries.