translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ベトナム
  • お気に入り : 0件
スキル
テスト・デバック
日本語 ⇔ ベトナム語
  • 最終ログイン : 2017-02-24
  • 登録日 : 2015-03-18

職歴

詳細

IT株式会社

翻訳者、通訳者、テスターリーダ、プロジェクトリーダ

2004/07~ 2015/06

2004年→2007年:日本のプロジェクトに対して、ITに関する資料を翻訳したり、通訳した
2008年→2010年:ウエブ、モバイルについてのプロジェクトにテストリーダをした。見積もり、進捗管理、課題管理、報告、テスト実施等のことを担当した。プロジェクトサイズは最小で10人で、最大で15人である。
2011年→2015年:テストプロジェクトにプロジェクト管理者としてしている。プロジェクトプロセスの構成、見積もり、進捗・課題管理、日本側への報告等のことを担当した。プロジェクトサイズは最小で5人で、最大で10人である。