translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • イタリア
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ イタリア語
その他翻訳・語学
ネイティブチェック/プルーフリーディング
英語 ⇔ その他言語
  • 最終ログイン : 2021-08-15
  • 登録日 : 2020-10-05

職歴

詳細

Global Voices Online

翻訳者・ボランティア

2020/01~

英語、日本語、中国語、スペイン語からイタリア語へオンライン新聞記事を翻訳している。
アップロードされた記事はこちら https://it.globalvoices.org/author/maria-alessia-nanna/

Archive Entertainment

ゲーム翻訳者

2020/10~

チームで「Dragon Audit」というインディーゲームを英語からイタリア語へ翻訳している。

I'm part of the team currently translating the indie game Dragon Audit for an Italian audience.

TED

字幕トランスクライバー・翻訳者 ボランティア

2020/09~

字幕のトランスクリプション、翻訳 (英語、イタリア語、日本語 から/ へ)をしている。

Volunteer. I translate and transcribe video subtitles from/to English, Italian, and Japanese.

ボランティア

漫画翻訳者

2020/08~ 2020/08

ともみ清水の「その國の名を誰も言わない」という漫画を日本語からイタリア語へ翻訳した。
詳しくはこちら https://note.com/tomomishimizu/n/na6a574cf10b2

Japanese to Italian translation and editing of Tomomi Shimizu's comic (No One Will Say The Name of That Country)

学歴

詳細

ナポリ東洋大学 ・修士課程

2017/02~ 2019/12

「東アジアの言語や文化」修士課程。
ナポリ東洋大学の「東アジア言語や文化」の大学院を優等で卒業した。
専攻は日本語や日本文学で、中国語、中国文学、日本語と中国語からイタリア語へ翻訳も勉強した。
卒業論文は日本古典文学における漢文学に関して書いた。

I graduated with honours in 'East Asian Languages and Culture' with a major in Japanese Language and Literature. I also studied Chinese Language and Literature, as well as Translation from Japanese and Chinese to Italian.
My graduation thesis concerned Classical Japanese Literature in Chinese (kanbun).

立命館大学・短期留学

2018/01~

日本文学研究科。立命館大学で日本語能力を上達するはもちろん、日本古典文学、日本中世文学、東アジア国際関係など様々な科目を英語と日本語で勉強することもできた。 日本人や留学生と一緒にゼミに参加し、プロジェクトを完成する機会もあった。

At Ritsumeikan University not only I had the chance to improve my Japanese proficiency, but also to study several subjects in courses held in English or Japanese, including Japanese Ancient Literature, Japanese Medieval Literature, and East Asian International Relations. I also participated in several seminars, working side by side with Japanese and international students.

ナポリ東洋大学・学士課程

2012/01~

「東アジアの言語や文化」学士課程。
専攻は日本語、副専攻は中国と英語で、言語学、歴史、国際関係、美術、文学など東アジアに関する様々な科目を勉強した。
卒業論文は平安時代の菅原道真について書き、優等で卒業した。

For my Bachelor's Degree, I chose Japanese Language as my major, Chinese and English as my minors.
My studies included a wide range of related disciplines, including Linguistics, History, International Relations, Arts, and Literature.
I graduated with honours with a final dissertation about the Heian Japanese poet Sugawara no Michizane.

京都外国語大学・短期留学

2016/01~ 2017/08

日本語と日本文化課程。
京都外国語大学で2015年の秋学期は日本語能力を高め、2016年の春学期が日英翻訳、英日翻訳、英日通訳など日本人の学生向けの課程にも参加することができた。茶道、書道など日本伝統の課程も修了し、2016年のJUEMUN (日本大学英語模擬国連大会)で記者として参加した。

In my first semester at Kyoto University of Foreign Studies, I mainly focused on improving my Japanese proficiency.
In my second semester, I was also able to attend faculty classes such as Japanese to English and English to Japanese Translation, and English to Japanese Simultaneous Interpretation. I also attended extracurricular activities such as Japanese Culture Courses (ex. tea ceremony, calligraphy) and the 2016 edition of JUEMUN (Japan University English Model United Nations), where I covered the event as a journalist.