translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 韓国
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
その他ビジネスサービス
日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)
日本語 ⇔ 中国語 (簡体字)
  • 最終ログイン : 2020-08-15
  • 登録日 : 2020-08-15

職歴

詳細

Nittel Communications Hong Kong Limited

購買・調達担当(翻訳通訳)

2019/01~ 2020/04

主な仕事内容として日本語⇔英語/中国語の
翻訳・通訳、サプライヤーとの関係構築・交渉、
価格調整・調達プランの討論に参加

学歴

詳細

創価大学

2012/01~

2012年4月-2013年3月 創価大学・別科日本語研究課程(首席)
2013年4月-2017年3月 創価大学・文学部・人間学科(平和紛争解決學専攻)
           卒業論文『日本人研究者の文化大革命論』
2017年4月-2019年3月 創価大学・社会学研究科・グローバルスタディーズ専攻
           修士論文『1980年代中国政府と現代新儒学研究-儒学再構築の政治的意図』

学会発表:2018年11月11日 NEASE-Net 第 13 回フォーラム&国際シンポジウム
             (青山学院大学主催)
             テーマ:北東アジア秩序の再構築 「対立」から「協働」へ
             ヤングリーダーズ・セッシヨン 
             発表内容「1980年代における中国政府の儒学再構築」