translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • シンガポール
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
キャッチコピー
声優
ビデオ・動画制作
広告・PR
調査・分析
Eメール対応サービス
アンケート・リサーチ
インタビュー
データ検索・収集
動画、ビデオ撮影
英語 ⇔ 中国語 (簡体字)
日本語 ⇔ 中国語 (簡体字)
ネイティブチェック/プルーフリーディング
通訳・同行
  • 最終ログイン : 2021-01-14
  • 登録日 : 2019-09-06

職歴

詳細

Squiremech M&E Consultants Pte. Ltd.

Engineering Assistant

2000/01~ 2001/09

Responsible for the design and drafting of electrical infrastructure in buildings using AutoCAD and Bentley software systems.
Was involved with some projects like United Microelectronics (UMC) factory, Pfizer pharmaceutical plant and Far East China Square just to name a few.

GABA Corporation (Japan)

Instructor / Corporate Trainer

2005/06~ 2011/07

To provide 1-on-1 English conversational lessons, presentation/ report proofreading to clients.
Would also be assigned to companies like Recruit, Daiwa Securities etc. to provide corporate (individual and group) training lessons
 for their staff.

NHK (Singapore Bureau)

Producer/Reporter

2011/09~ 2015/12

Production of TV news, filming coordination, on-camera reporting, on-camera interviews, live cross-talk reporting, editing and recording voiceovers

1238

Director/Freelancer

2016/01~

Self-employed at present.

Current assignments and mainly in the media-related fields that include working as a media producer, media coordinator, media fixer, translator, video news editor and also perform research for prospective stories for media companies.

学歴

詳細

Ngee Ann Polytechnic

1994/06~ 1997/06

Obtained a Diploma in Electrical Engineering majoring in Electrical Power Systems

University of Bath (United Kingdom)

2001/09~ 2003/09

Graduated with BEng (Hon) in Electrical and Electronic Engineering majoring in Electrical Power Systems

Tokyo Institute of Japanese (TIJ) - Japan

2005/04~ 2009/02

Course was focused on studying the Japanese language in both reading, writing and conversation.
Later passed the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) level 2 and then subsequently also passed level 1
~ 日本語能力試験1級合格

Tourism Management Institute of Singapore (TMIS)

2013/03~ 2015/03

Studies were focused on learning the history of various cultures in Singapore as well as the art of delivering effective commentary to groups of audiences during a tour.

Passed the final test and obtained an official tourist guide licence in both English and Japanese languages.

シンガポール政府公認ツアーガイド