translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 1 Results
  • Identified
  • Hong Kong
  • Favorites : 2 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ French
Business Plan and Marketing Strategy
Business Consulting
Interpretation
  • Last Login : 2023-05-02
  • Member Since : 2018-10-04

Career

Description

全日本空輸(All Nippon Airways)

国際線 客室乗務員(Cabin Attendant)

1987/07~ 1988/07

• I joined the newly established international lines just after graduating from the University

チェース・マンハッタン銀行(Chase Manhattan Bank)

アソシエイト(Associate)

1988/09~ 1990/01

Air Leasing division, Investment Banking Department
• I was part of the air leasing division, supporting the head of the division in administrative work and participating in meetings with syndicated banks.

NHK - Tokyo Hi-Vision(NHK- Tokyo Hi-Vision)

プロデューサー(Database Producer)

1992/10~ 1996/07

• I was in charge of producing art program and database for museums in Japan.
• Some of my projects included designing programs for The Kochi Museum of Art (Kochi Prefecture) and Ogakishi Public Library (Gifu Prefecture).
• I also led negotiations with art organisations in France, including La Fondation Chagall and Musée Chagall, to use images and art work in program museums.

しろき旅館(Shiroki Ryokan, Atami)

オーナー、マネージメント(Owner/ Hotel Management)

2005/07~ 2011/07

I have supported the Atami-based hotel family business management. In particular, I have been in charge of
• Marketing. I have negotiated with online travel agencies such as Jalan and Rakuten the inclusion of few hotels’ rooms in their offer. I have also designed the hotel's website adding photos and English content. I have been in touch with tourism organisations and travel guide books for promoting the hotel beyond our traditional customer base.
• Online reservation. I have expanded the client’s base to international customers.
• Finance. With the hotel CEO, I have negotiated with banks and lawyers rescheduling outstanding loans and, in liaison with appointed consultants, designed a restructuring plan aimed at improving operational profits.

通訳、ビジネスコンサルティング業務 Interpreter/ Business consultant

2018/04~ 2018/11

Jul-Sept-2018: Odyssey Capital Group (Hong Kong)
Sake brewery transaction in Japan
Advisory and interpreting services

Nov. 2018: Ands corporation (Japan)
Interpreting services

Education

Description

聖心女子大学(University of the Sacred Heart, Tokyo)

1983/04~ 1987/03

Bachelor
学士 文学部 史学科(専攻はRenaissance Studies)

中学、高校は不二聖心女子学院

King's College London

1990/09~ 1991/06

Diploma
ディプロマ 史学部(専攻はRenaissance Studies)

Birkbeck, University of London

1991/09~ 1992/09

Master
修士(computing applications of history of art)