translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 5件
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
ソフトウェア開発
VBA/マクロ
日本語 ⇔ 英語
アニメーション制作
日本語 ⇔ ポルトガル語
英語 ⇔ ポルトガル語
  • 最終ログイン : 2024-06-18
  • 登録日 : 2014-10-28

職歴

詳細

Accenture (総合コンサルティング会社) - ブラジル

インターン

2007/11~ 2009/12

情報セキュリティコンサルティング部門
- 案件内容1
 某化粧品会社へのID管理システムの配備とカスタマイズ
- 業務内容
 Redhat環境の構築と管理
 Oracle Identity Manager ツールのJavaプログラミングによるカスタマイズ
 単体と総合テストの用意と実行

- 案件内容2
 電力会社への資産管理システムの配備
- 業務内容
 業務プロセスの調査とリストアップ
 資産管理を踏まえた上での上プロセスの再構築

- 案件内容3
 某卸売/小売スーパーマーケットグループへの小売管理システムのカスタマイズ
- 業務内容
 案件管理責任者(PMO) 補佐

Accenture (総合コンサルティング会社) - ブラジル

コンサルタントアナリスト

2010/02~ 2010/03

情報セキュリティコンサルティング部門
- 案件内容1
 某電話会社へのITILv3を元にしたITサービスプロセスの管理
- 業務内容
 案件管理責任者(PMO) 補佐

- 案件内容2
 某銀行へのITILv3を元にしたITサービスプロセスの管理
- 業務内容
 ITプロセスの調査とリストアップ
 ITILv3を遵守したITプロセスの再構築

Accenture (総合コンサルティング会社) - ブラジル

シニアプログラマー

2010/03~ 2011/04

- 案件内容
 トルコの電話会社へのConceptwave Order Care (サービスオーダー管理ツール)の配備とカスタマイズ
- 業務内容
 機能要件の分析
 カスタマイズの開発
 開発、テスト、デプロイ環境の準備
 配備段階とユーザーへの技術サポート
 現地(トルコ)に赴いての対応経験あり

LGエレクトロニクス(ブラジル)

ジュニアソフトウェアエンジニア

2011/05~ 2012/09

- 業務内容
 中南米に向けたフィーチャーフォン(ガラケー)のローカライズ業務(C言語、Java言語)
 報告を受けた携帯電話のバグ修正

Software Express Informática

ジュニアシステムアナリスト

2013/03~ 2015/04

電子取引システムの管理や拡張機能のC言語での開発
上システムのバグ修正

株式会社ジースタイル

モーションデザイナー

2016/10~

学歴

詳細

Escola Politecnica da USP - サンパウロ州立大学理工学部

2004/01~

電機エンジニア・コンピューター専攻

吉田学園情報ビジネス専門学校

2015/05~ 2016/02

JICA( 国際協力機構) の研修プログラム
10 ヶ月間学ぶ