translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 8件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 1件
スキル
HTML/CSS
サイト管理・運営
日本語 ⇔ ポルトガル語
  • 最終ログイン : 2024-09-17
  • 登録日 : 2019-10-29
  • Questionnair for Brazilian residents
    翻訳(語学)・ライティング・ネーミング 翻訳・語学 日本語 ⇔ ポルトガル語
    製作日数3日間
    希望販売価格10,000円~50,000円未満
    img_noimage
    Translation of a questionnair written in Japanese to Portuguese for Brazilian residents in Japan (about 4500 words)
  • Constitution rules and regulations of Portuguese football clubs
    翻訳(語学)・ライティング・ネーミング 翻訳・語学 日本語 ⇔ ポルトガル語
    製作日数10日間
    希望販売価格50,000円~100,000円未満
    img_document
    Translation of Constitution rules and regulations of Portuguese football clubs into Japanese.
  • Portuguese Dictionary
    IT・アプリ・プログラミング ウェブ・モバイル制作 HTML/CSS
    製作日数30日間
    img_noimage
    Online Portuguese Dictionary
    It can be used for language learning. It will be improved in the future with some new functions such as translation into Japanese, check-box for learned words.
  • Writing Platform
    IT・アプリ・プログラミング ウェブ・モバイル制作 HTML/CSS
    製作日数500日間
    0f48420168eb454bba2f5eefb4d1cbe9
    A platform in which writing process is recorded and can be reviewed
    It was used for my linguistic investigation. It can be used for language teaching as well.