translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Philippines
  • Favorites : 0 Results
Skills
Home Page Development
Japanese ⇔ English
Logo Design
Banner Design
Photo Shooting and Post
Advertising and Public Relations
Interview
Others
  • Last Login : 2019-06-13
  • Member Since : 2014-10-02
  • Data Entry, customer service rep. translator, writer
    Duration to complete job4days
    Desired remuneration price3,000 yen to 5,000 yen
    S_2097185_file
    I became a good translator and making Articles with my Japanese Students.
    Akiko san went to Kobe to represent Speech contest and we decided to make her article perhaps she won the competition that time, I was too overwhelmed.
    Another students, Acchan from Awaji Island, She studied abroad in Philippines in my Town Cebu City and she got lots of experienced and what I do it that I because her translator too and make writings on her speech contest in Awaji Island.
    for Ryutarou san we studied English grammar test for her examination and I taught him with EIKEN TEST.
    Additionally, Mr. Matsu is one of the director in a big company of Pasona group corp., I always give him some advice and improve his English skills to be fluent and decent Director in their company. Also, I teach his 8 members of his colleague's to direct them in a proper learning of highly education in the fields of English communication.