translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 18件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 件
スキル
ソフトウェア開発
VBA/マクロ
日本語 ⇔ 英語
その他翻訳・語学
その他
  • 最終ログイン : 2024-09-30
  • 登録日 : 2017-03-26

評価

総合評価(平均) 4.96
実績数 18 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 【東京での同行通訳】日本語⇔英語、2023年4月18日11時~15時ごろまで

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2024-04-24

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
オーストラリアからの来客の対応で、同行通訳をお願いしました。事前のミーティングを含め丁寧に対応していただきました。

仕事名: 【日本語から英語への翻訳】1,831文字 希望納期6月25日

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2023-08-29

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
イベント関連で使用する資料や履歴書の翻訳をお願いしました。丁寧に情報を調べて翻訳していただき大変助かりました。また、レスポンスもよく安心して仕事を依頼できました。

仕事名: 【日本語⇔英語】翻訳内容のネイティブ確認業務

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2023-06-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
NikkeiR(クライアント):
迅速な対応ありがとうございます。大変助かりました。

仕事名: Schools in UK / Whiteboard marker (Ver2)

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2023-06-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
ShachihataGBH(クライアント):
The report was exquisite.
Even though the objective information was hard to gain, he managed to give quite proper assumption to us, which was quite understandable and convincing.

仕事名: Voice Recording Job: Two recordings total about 40 minutes (Only for native English Speaker)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2022-01-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
英語による音声の録音業務をお願いしました。期日通りに、綺麗な英語で全ての設問に回答し、納品していただきました。

仕事名: Voice Recording Job: Two recordings total about 40 minutes (Only for native English Speaker)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-12-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
英語による音声の録音業務をお願いしました。期日通りに、綺麗な英語で全ての設問に回答し、納品していただきました。

仕事名: This job is only for 'DGreen'

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-10-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
CHC(クライアント):
迅速なご対応感謝いたします。仕事がとても早く丁寧です。

仕事名: ONLY FOR DGREEN

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-10-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
CHC(クライアント):
人柄が良く、コミュニケーションも取りやすい。翻訳能力がとても高く、仕事が早いです。またただ翻訳するのではなく、提案もしてもらえるのでとても助かります。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
TatsuyaNK(クライアント):
和文の機械の取扱説明書の英文翻訳を依頼しました。
翻訳業務のみにとどまらず、技術者の目線から疑問に思う点なども質問いただき、
細かなやりとりができましたので、良いものを仕上げていただきました。
ありがとうございました。

仕事名: 【急募】 在宅での海外取引先とのやり取りの英語翻訳サポート 固定報酬 長 期希望

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-08-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
CHC(クライアント):
とても礼儀正しく、日本語もビジネスレベル以上で問題ありませんでした。
仕事もとても早く、丁寧でした。また依頼以上の提案をして頂けるのでとても満足しております。引き続きよろしくお願い致します。