translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 22 Results
  • Identified
  • Japan
  • Favorites :  Results
Skills
Software Development
VBA/Macro
Japanese ⇔ English
Other Translation and Language Skills
Others
  • Last Login : 2025-12-12
  • Member Since : 2017-03-26

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 4.97
Jobs 22  results

Evaluation from clients Evaluation from freelancers

Job Title: 【Only for DGreen san】日本語⇒英語へのパンフレット翻訳

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2025-04-01

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
急な依頼でしたが迅速丁寧に対応頂き非常に助かりました。またよろしくお願いいたします。

Job Title: 【日⇔英】英語資料のネイティブチェック(期間3/10~3/13午前中)

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2025-03-21

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness2(Client):
迅速に対応いただき非常に助かりました。またどうぞよろしくお願いいたします。

Job Title: 【Only for DGreen san】日本語⇒英語へのパンフレット翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2025-03-17

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
臨機応変且つ迅速に対応頂き非常に助かりました。
またどうぞよろしくお願いします。

Job Title: (翻訳依頼)取扱説明書を日本語から英語に翻訳

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2024-12-13

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
日程がタイトな中での対応でしたがすぐに着手いただき、修正などもすぐに対応いただき大変助かりました。またどうぞよろしくお願いします。

Job Title: 【東京での同行通訳】日本語⇔英語、2023年4月18日11時~15時ごろまで

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2024-04-24

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
オーストラリアからの来客の対応で、同行通訳をお願いしました。事前のミーティングを含め丁寧に対応していただきました。

Job Title: 【日本語から英語への翻訳】1,831文字 希望納期6月25日

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2023-08-29

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
イベント関連で使用する資料や履歴書の翻訳をお願いしました。丁寧に情報を調べて翻訳していただき大変助かりました。また、レスポンスもよく安心して仕事を依頼できました。

Job Title: 【日本語⇔英語】翻訳内容のネイティブ確認業務

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2023-06-19

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
NikkeiR(Client):
迅速な対応ありがとうございます。大変助かりました。

Job Title: Schools in UK / Whiteboard marker (Ver2)

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2023-06-14

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.80
ShachihataGBH(Client):
The report was exquisite.
Even though the objective information was hard to gain, he managed to give quite proper assumption to us, which was quite understandable and convincing.

Job Title: Voice Recording Job: Two recordings total about 40 minutes (Only for native English Speaker)

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2022-01-21

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
英語による音声の録音業務をお願いしました。期日通りに、綺麗な英語で全ての設問に回答し、納品していただきました。

Job Title: Voice Recording Job: Two recordings total about 40 minutes (Only for native English Speaker)

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2021-12-08

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
英語による音声の録音業務をお願いしました。期日通りに、綺麗な英語で全ての設問に回答し、納品していただきました。