translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-01-29
  • 登録日 : 2016-10-31

評価

総合評価(平均) 4.87
実績数 176 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

tokaikoさま専用:繁体語翻訳_0324 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Only for 'JessKoong' Translation Project - 20170406

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-04-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
JessKoong(フリーランス):

Only for 'bangtran365' Translation Project - 20170405 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Only for 'gk' Translation Project - 20170403 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: KarenChungさま専用:繁体語翻訳_0331

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-04-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
karenchung(フリーランス):

仕事名: Only for 'thuytien' Translation Project - 20170330

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-04-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
thuytien(フリーランス):
Great client ! Quick and clear in communications and support. I couldn't ask for more. It's always my great pleasure to working for Fun! Japan team

仕事名: Only for 'JessKoong' Translation Project - 20170331

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-04-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
JessKoong(フリーランス):

Only for 'Pipipi' Translation Project - 20170328 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Only for 'bangtran365' Translation Project - 20170403 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

葉さま専用:繁体語翻訳_0324【再送】 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。