translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 10件
  • 本人確認済み
  • 韓国
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 韓国語
英語 ⇔ 韓国語
  • 最終ログイン : 2022-06-01
  • 登録日 : 2016-03-23

評価

総合評価(平均) 4.90
実績数 10 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
KYUDENGLOBALintaLINK(クライアント):
迅速かつ丁寧な対応で、至急案件でこちらの納期が短時間だったにも関わらず完璧に仕上げて下さいました。非常に頼りがいのある翻訳者様です。
今後もぜひお願いさせていただきたいと考えています。

仕事名: <<日本語→韓国語>>プレスリリースの翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-10-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
WorkshiftSupport(クライアント):
信頼できるフリーランサーさんです。

仕事名: FOR MINJEONG

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-06-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MediaDivision(クライアント):
いつもご対応いただき、ありがとうございます!
また是非よろしくお願い申し上げます!

仕事名: For MINJEONG

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-02-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MediaDivision(クライアント):

(韓国語)医療機関向けアプリ内テキストのプルーフリーディング/Proofreading Korean Language Texts within Apps for Medical Inst 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Web Research Job in Korea / 韓国でのウェブ調査のお仕事です

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-01-10

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
ishikawa(クライアント):
良くできております。
ご対応ありがとうございました。

担当 石川

仕事名: Only For MINJEONG

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-11-10

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MediaDivision(クライアント):

仕事名: Only For MINJEONG

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-11-01

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MediaDivision(クライアント):

仕事名: 【日本語⇒韓国語訳】アンケートおよびWebサイト掲載用原稿の翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-10-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MediaDivision(クライアント):

仕事名: 韓国語Webサイトの文言チェック

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-09-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Agiproandoh(クライアント):
迅速な業務対応と丁寧なお仕事、有難うございます。
大変助かりました。