translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2023-03-09
  • 登録日 : 2016-02-02

評価

総合評価(平均) 4.92
実績数 124 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

*Only for akiakiaki77* TCGに関するメルマガの翻訳(日本語→インドネシア語) 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

*Only for akiakiaki77* TCGに関するメルマガの翻訳(日本語→インドネシア語) 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

TCGに関するメルマガの翻訳(日本語→インドネシア語)_translation of mail magazine for TCG player (Japanese → Indonesian) 業務終了

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: *Only for Mr.Ryuhyouu* 会社案内:日本語→中国語簡体字に翻訳

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2016-06-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.20
ryuuhyouu(フリーランス):
どうもありがとうございます。
とても親切なクライアント様です。
今後どうぞよろしくお願い致します。

東証上場企業の会社案内 インドネシア語に翻訳/translate a mega company brochure from Japanese into Indonesian 業務終了

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。