translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 発注実績 : 6件
  • お気に入り : 件
  • 最終ログイン : 2018-02-14
  • 登録日 : 2014-05-14

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 6 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: 写真加工

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2015-03-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
soratoriku(フリーランス):
いつもありがとうございます。
またよろしくお願いします。

仕事名: ウェディングケーキカレンダー

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2015-01-10

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
fredbecker(フリーランス):

仕事名: 写真の加工

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2015-01-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
soratoriku(フリーランス):
いつもありがとうございます。
またよろしくお願いします。

仕事名: 写真の加工

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2014-12-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
soratoriku(フリーランス):
ありがとうございました。
またよろしくお願いします。

仕事名: 日本語から英語への翻訳依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2014-11-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yhirasaw(フリーランス):
翻訳する本文の変更がありながら、良いコミュニケーションによりスムーズに仕事を終わらせることができました。

仕事名: 料理撮影 (WEBや紙媒体にて使用)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2014-07-18

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
soratoriku(フリーランス):
スムーズに進行致しました。
今後ともよろしくお願い致します。