translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 178 Results
  • Identified
  • Favorites :  Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ Other Asian Languages
Japanese ⇔ Thai
English ⇔ Thai
  • Last Login : 2024-06-11
  • Member Since : 2015-04-27

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 4.95
Jobs 178  results

Evaluation from clients Evaluation from freelancers

Job Title: 【Only for 'mewmyu0508様】日用品の日本語からタイ語への翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-08-21

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.80
kotapon(Client):
いつも大変助かっています。ありがとうございます。

Job Title: 【Only mewmyu0508様】Facebook ポスト記事執筆

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-08-14

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
とても読みやすい文章を考えてくれるので、非常に助かります。
ぜひまたお願いしたいと思っております。

Job Title: 【Only mewmyu0508様】タイのメディアに掲載する記事広告の執筆

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-08-06

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
魅力的に情報をまとめてくださり、本当にありがたかったです。いつもお願いしてよかったと思えるクオリティです。

Job Title: Only for 'mewmyu0508' 日用品の日本語からタイ語への翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-07-31

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.80
kotapon(Client):
いつもこちらの要望にお応えいただき感謝しております。
Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.60
kotapon(Client):
初めての依頼でしたが、漏れなく納期前に納品していただき大変助かりました。

Job Title: 【Only mewmyu0508様】観光局用Facebook ポスト記事執筆

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-07-11

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
タイ人の方が興味がないであろう時期に、いろいろご対応いただきました。ミュー様の記事がなかったら現在のフォロワーは獲得できなかったと思います。

Job Title: 1記事10行の日本文を英文に翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-07-07

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.40
ikukuma(Client):
ありがとうございました。

Job Title: Only for mewmyu0508

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2018-07-03

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WH(Client):
今回、専門性の高い案件ではありませんでしたが、連絡をしたのが、週末だったにも関わらず、お返事を頂き、週明けに納品して頂きました。本当にありがとうございました。

Job Title: 商品紹介翻訳及びデザイン Translate product's infrormation in Japanese into English and its designing

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-06-18

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
KeikoSuzuki(Client):
こちらの要望に対して、素早くまた丁寧にお応えいただきました。
仕上がりにも大変満足しています。
3か国語を理解していることと、資料の魅せ方について相談できることが大変助かりました。

Job Title: 【Only for mewmyu0508】Make a List of Micro-Influencers for a Japanese Social Media

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-06-14

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
vipokh(Client):
今回も満足の行く仕事をしていただきました。レスポンスも早く、時間管理、仕事の確認等も着実に実行していただけるフリーランサーさんです。