translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 商品紹介翻訳及びデザイン Translate product's infrormation in Japanese into English and its designing

仕事タイトル

商品紹介翻訳及びデザイン
Translate product's infrormation in Japanese into English and its designing

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ 英語 ちらし・パンフレット・カタログ デザイン

業務の詳細

・文字数:約3,000words(英語)
・翻訳の難度はそれほど高くありませんが、現地の習慣に精通した方にお願いします
・完成パワーポイント資料のラフイメージを添付します。
・Amount: About 3,000words
・Simple translation and familiar expressions for the local population are required.
・Attached PDF file, you can see our rough draft of finished PPT material.

依頼者の自己紹介と依頼の背景

STEM教育関連の新商品を促進するための資料です。既存のホームページの内容の翻訳と、配布用資料にするためのデザインの調整をお願いします。
This job is from a major publishing house in Japan. It is the material introducing our new product(STEM educational toy). Please translate the content that is already been shown on our website below and redesign it for PPT format.
https://www.gakkensf.co.jp/pgc/

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    ■希望報酬 / Budget
    15円/日本語ワード(手数料やその他を含む)
    15 Yen per one Japanese Word (including all fees)

掲載期限

2018-06-12

希望納期

日付 2018-06-14

添付ファイル

C7580_15F_E_20180605110049.pdf file_downloaddownload

納品ファイルの形式

適任者に編集可能なAiデータお送りし、完成ファイルはパワーポイント形式でのご提出をお願いします。
We will send an Ai file to the peson who is considered to be the best candidate, and ask to send the finished work back as a PPT file.

採用条件

・英語、日本語がネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills)
・Native English and Japanese speaker
・Substantial and completed Workshift profile
・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English.
・Personal identification verification may be asked during recruiting process.

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2018-06-05 11:05
提案の一覧 提案件数: 9
AR
提案日: 2018-06-09 16:19
提案日: 2018-06-06 16:44
提案日: 2018-06-06 16:11
提案日: 2018-06-06 15:53
提案日: 2018-06-06 15:53
提案日: 2018-06-06 03:41
提案日: 2018-06-05 23:18
提案日: 2018-06-05 15:21
提案日: 2018-06-05 15:04