translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 178 Results
  • Identified
  • Thailand
  • Favorites :  Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ Other Asian Languages
Japanese ⇔ Thai
English ⇔ Thai
  • Last Login : 2024-11-13
  • Member Since : 2015-04-27

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 4.95
Jobs 178  results

Evaluation from clients Evaluation from freelancers

Job Title: 【Only for 'mewmyu0508様】日用品の日本語からタイ語への翻訳 (36)

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2019-06-10

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
kotapon(Client):
丁寧な翻訳を納品いただき、ありがとうございます。
これからもよろしくお願いします。

Job Title: Only for MewMyu

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2019-05-24

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WH(Client):
いつも迅速にご対応頂いております。本当に助かります。

Job Title: 【Only for 'mewmyu0508様】日用品の日本語からタイ語への翻訳 19-05

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2019-05-08

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
kotapon(Client):
丁寧な翻訳、期日通りに納品いただき、大変助かりました。
どうもありがとうございました。
Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
非常に優秀なフリーランサーです。
いつも大変助かっています。

Job Title: This research is for females living and working in Bangkok.Women in their 20s.

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2019-04-16

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
TeamJTB(Client):
今回はタイ国内の限られた対象者に向けての調査を行いました。対象者が見つかるか不安なところもありましたが、mewmyu0508のネットワークですぐにアサインしていただきました。助かりました。タイの調査を実施する際にはまたご相談させていただければと存じます。

Job Title: 【Only for 'mewmyu0508様】日用品の日本語からタイ語への翻訳 (146)

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2019-04-05

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
kotapon(Client):
丁寧な翻訳を納品いただきました。
ありがとうございました。

Job Title: 【Only mewmyu0508様】2019年3月分 Facebook ポスト記事執筆

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2019-03-28

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
毎回毎回素晴らしクオリティを実感できる方です。ミュー様に任せておけば、想像以上のクオリティで納品していただけます。

Job Title: 【Only for 'mewmyu0508様】日用品の日本語からタイ語への翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2019-03-25

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
kotapon(Client):
大変満足しています。
ありがとうございました。

Job Title: 【Only for 'mewmyu0508様】日用品の日本語からタイ語への翻訳

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2019-02-28

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
kotapon(Client):
丁寧な翻訳で、期日を守っていただき、大変助かりました。
ありがとうございました。

Job Title: only for mewmyu様

Project Price 200,000 yen to 300,000 yen

Evaluation Date : 2019-02-27

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
cmono(Client):
丁寧且つ迅速に御対応いただきありがとうございました。
納品ファイルもとてもきれいに整頓されており大変助かりました。
また同じような作業があれば依頼させていただきたいです。

ありがとうございました。