translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2022-04-12
  • 登録日 : 2019-09-20

評価

総合評価(平均) 4.90
実績数 13 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: Only forMasaJPN 様

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-07-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MasaJPN(フリーランス):
この度は誠にありがとうございました。またご縁がございましたら何卒宜しくお願い申し上げます。

仕事名: Only for hunter 様

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-03-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
hunter(フリーランス):
今回は機会をいただきまして誠にありがとうございました。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

【南米】お住まいの国で人気の日本製品の紹介、その他日本に関連する内容についての記事を書いてください 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
masami82(フリーランス):
時差がありますが、タイムリーに連絡のやり取りができたのでスムーズでした。ありがとうございました。

仕事名: Only for pepita 様

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-03-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
pepita(フリーランス):
お世話になっております。
質問等にもとても丁寧にご指導をいただき、誠にありがとうございました。
どうぞ今後ともよろしくお願いいたします。

仕事名: Only for Hitomii 様

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-03-10

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.40
Hitomii(フリーランス):
迅速に対応していただき、円滑に業務を進めることができました。ありがとうございました。

仕事名: only for ayumibu 様

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-03-15

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
ayumibu(フリーランス):
とても丁寧にかつフィードバックもしていただき良いお仕事ができました。
ワークシフトの利用方法が分からず、ご迷惑をおかけし申し訳ございませんでした。

仕事名: only for mayuhlioui 様

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-02-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
mayuhlioui(フリーランス):
この度はお仕事をいただきありがとうございます。
またの機会がございましたら、是非ともよろしくお願いいたします。

仕事名: Only for aruna1930 様

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-02-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
aruna1930(フリーランス):
この度はありがとうございました。
こちらの質問にもすぐに回答いただき、助かりました。
また機会がありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。

仕事名: only for musicogines29様

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-02-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
musicogines29(フリーランス):
素早いレスポンス、丁寧な対応をいただき感謝しています。またぜひお仕事させていただければと思います。ありがとうございました。