translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 35件
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
調査・分析
アンケート・リサーチ
データ検索・収集
日本語 ⇔ ベトナム語
英語 ⇔ ベトナム語
  • 最終ログイン : 2022-09-14
  • 登録日 : 2015-02-09

評価

総合評価(平均) 4.84
実績数 35 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: taduythangさま専用:ベトナム語翻訳_1006

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-10-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
funjapan(クライアント):

仕事名: Only for taduythang san

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2017-10-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
週末、急ぎのお仕事にも拘わらず、快く受けて頂きありがとうございました。またの機会がございましたらよろしくお願い致します。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yosuke100(クライアント):

仕事名: taduythangさま専用:ベトナム語翻訳_0915

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-09-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
funjapan(クライアント):

仕事名: taduythangさま専用:ベトナム語翻訳_0906

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-09-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
funjapan(クライアント):

仕事名: taduythangさま専用:ベトナム語翻訳_0830

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-09-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
funjapan(クライアント):

仕事名: スライド資料の「英語・日本語部分」を「ベトナム語」へ翻訳するお仕事

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-09-01

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kane7(クライアント):
品質・対応とも素晴らしいです。

仕事名: taduythangさま専用:ベトナム語翻訳_0822

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-08-28

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
funjapan(クライアント):

仕事名: taduythangさま専用:ベトナム語翻訳_0810

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-08-15

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
funjapan(クライアント):

仕事名: taduythangさま専用:ベトナム語翻訳_0807

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-08-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
funjapan(クライアント):