translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 発注実績 : 2件
  • お気に入り : 件
  • 最終ログイン : 2024-03-07
  • 登録日 : 2018-03-28

評価

総合評価(平均) 4.90
実績数 2 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: Only for SheilaRyanHara

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-07-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
SheilaRyanHara(フリーランス):
Thank you very much for your business, and I look forward to working with you again, Kartika.

仕事名: Translation (English into Japanese) Only for Tamy

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-04-20

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Tamy(フリーランス):
The project involved numerous technical terms, however the client provided me with an extremely helpful glossary. It was always "hands-on" and very attentive.
It was a pleasure working with you! Thank you very much