translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 発注実績 : 24件
  • お気に入り : 件
  • 最終ログイン : 2021-09-03
  • 登録日 : 2018-02-01

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 24 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

Count 385 ONLY: 英語→日本語のアンケート翻訳(富裕層/川口依頼分) 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Count 385 ONLY: 英語→日本語のアンケート翻訳(富裕層/川口依頼分) ❷ 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Count385専用:英語から日本語の翻訳(20200203夏輝依頼 広告宣伝事業2019) 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【詩文奈さん専用】イタリア語翻訳の依頼 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Translation from Japanese to English 0913 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【詩文奈さん専用】イタリア語翻訳の依頼❷

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-04-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
simonadotcom(フリーランス):
今後とも呉々も宜しく御願い致します。

【eyumikaさん専用】データ入力をお願いします➌ 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【詩文奈さん専用】イタリア語翻訳の依頼

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-04-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
simonadotcom(フリーランス):
今後とも呉々も宜しく御願い致します。

【eyumikaさん専用】データ入力をお願いします 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 11/16(金)17:00 DRUM TAO 万華響公演の観覧 Nov 16 (Fri) 17: 00 Mangekyo Drum Tao Performance (Free of charge)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-11-29

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
simonadotcom(フリーランス):
どうも有難う御座居ました!
今後ともどうぞ宜しく御願い致します。