クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > KokiT
KokiT
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 0件
- 日本
- お気に入り : 0件
- スキル
- 日本語 ⇔ 英語
- 最終ログイン : 2017-04-12
- 登録日 : 2017-04-12
自己紹介
4年の教員、翻訳・通訳経験があります。翻訳・通訳をする際に心がけていることは、書かれた文章をそのまま訳すのではなく、書き手の意図を汲み取り、読み手にわかりやすい文章にすることです。
Experience in teaching, translation, and interpretation for four years
Translating and interpreting, I always bear in mind to understand the intended messages of the writers and speakers, and try to do my best to make the messages emerge to the surface.
略歴:
教育学士: 2012年 英語教育(TESOL)修士: 2014年
大学院を卒業後、大学で教鞭をとるかたわら、論文の執筆や海外で学会発表などを行なっています。
Background
Bachelors: 2012 Masters (TESOL): 2014
After finishing the master program, I started teaching English at universities. In the meantime, I write research papers and give presentations at international conferences.