translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ ドイツ語
ウェブサイトコンテンツ
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
メルマガ執筆
レビュー・口コミ執筆
その他執筆・ライティング
日本語 ⇔ スペイン語
英語 ⇔ スペイン語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-05-06
  • 登録日 : 2017-02-27

自己紹介

こんにちは!はじめまして。
ライター・Webプロデューサー・ディレクターの櫻井と申します。
現在ドイツのAachenという国境の街に在住です。
ジャンルにこだわることなく、多岐にわたるお仕事にチャレンジしたいです!よろしくお願いいたします。
●得意とするお仕事
・商品キャッチコピー・商品紹介に関するライティング業務
・ライティング業務
※主にカフェやレストランの取材、執筆、食や旅・街をテーマにした記事の執筆経験があります。

・英語・スペイン語・ドイツ語から日本語への簡単なローカライズ・翻訳業務
※スマホアプリやWebサイトの日本語化を経験しております。

※現在ドイツ在住です。(日本とは現在夏時間で、-9時間の時差があります。)

●Web上でできるお仕事であれば、なんでも経験してみたいと思います。
経験値等に関しましては、お気軽にお問い合わせください!

●経歴
大学卒業後、インターネットやネットワークに関する営業業務を経験。
その後、約10年間、ディレクター・プロデューサーとして、Webコンテンツ制作に関するお仕事に携わりました。とはいえ、フリーランスでしたので、関わる業務は多岐にわたり、取材・記事ライティング・商品紹介ライティング(SEOライティング含)・キャッチコピー作成・写真撮影(主に商品物撮り・商品イメージ撮影)・Webマーケティングなども経験しました。

現在はライター業務を中心に活動をしています。

●これまでの実績
・某大手ギフト・ショッピングサイト、プロデュース・ディレクション・企画・運営
(楽天・Amazon・Yahoo!ショッピング等にも出店・運営)
・某大手飲料サイト、企画・プロデュース/同ショッピングサイト、企画・プロデュース
・アメリカ、イタリア、オランダ等大手企業のWebサイト日本語化・企画・ディレクション・ローカライズ業務
・スマホ向けWebサイト及びアプリケーションの開発ディレクション
・某大手出版社学生向け大学検索サイト制作ディレクション

URL

https://www.instagram.com/fotolica/