translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Identified
  • Japan
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ German
Website Content
Article and Text Writing
Blog Writing
Mail Magazine Writing
Review Writing
Other Writing
Japanese ⇔ Spanish
English ⇔ Spanish
Language
No Description
  • Last Login : 2017-05-06
  • Member Since : 2017-02-27

Professional Experience

こんにちは!はじめまして。
ライター・Webプロデューサー・ディレクターの櫻井と申します。
現在ドイツのAachenという国境の街に在住です。
ジャンルにこだわることなく、多岐にわたるお仕事にチャレンジしたいです!よろしくお願いいたします。
●得意とするお仕事
・商品キャッチコピー・商品紹介に関するライティング業務
・ライティング業務
※主にカフェやレストランの取材、執筆、食や旅・街をテーマにした記事の執筆経験があります。

・英語・スペイン語・ドイツ語から日本語への簡単なローカライズ・翻訳業務
※スマホアプリやWebサイトの日本語化を経験しております。

※現在ドイツ在住です。(日本とは現在夏時間で、-9時間の時差があります。)

●Web上でできるお仕事であれば、なんでも経験してみたいと思います。
経験値等に関しましては、お気軽にお問い合わせください!

●経歴
大学卒業後、インターネットやネットワークに関する営業業務を経験。
その後、約10年間、ディレクター・プロデューサーとして、Webコンテンツ制作に関するお仕事に携わりました。とはいえ、フリーランスでしたので、関わる業務は多岐にわたり、取材・記事ライティング・商品紹介ライティング(SEOライティング含)・キャッチコピー作成・写真撮影(主に商品物撮り・商品イメージ撮影)・Webマーケティングなども経験しました。

現在はライター業務を中心に活動をしています。

●これまでの実績
・某大手ギフト・ショッピングサイト、プロデュース・ディレクション・企画・運営
(楽天・Amazon・Yahoo!ショッピング等にも出店・運営)
・某大手飲料サイト、企画・プロデュース/同ショッピングサイト、企画・プロデュース
・アメリカ、イタリア、オランダ等大手企業のWebサイト日本語化・企画・ディレクション・ローカライズ業務
・スマホ向けWebサイト及びアプリケーションの開発ディレクション
・某大手出版社学生向け大学検索サイト制作ディレクション

URL

https://www.instagram.com/fotolica/