translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • タイ
  • お気に入り : 2件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ タイ語
英語 ⇔ タイ語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2018-02-15
  • 登録日 : 2014-02-08

自己紹介

- Outsource Japanese Translator at LUCKPIM PUBLISING CO., LTD. Since May 2012.
- Currently have 3 translated Japanese Light Novel.
1. Suzuki, Daisuke. ‘Oniichan dakedo aisaereba mondainaiyone’ Vol 1-3
2. Ishibumi, Ichiei. ‘Highschool DxD’ Vol 1-4
3. Senri, Akatsuki. 'Imoutosama ni yoru, ore route kouryaku riron' Vol 1
- Importing Japanese sub-culture products for selling online.
- Assisting family’s pharmacy stores.
- Teaching Thai language to Japanese students at Thai Language Partners.

2012年5月からLUCKPIM PUBLISHING CO., LTD.のアルバイト翻訳者。
自分で翻訳されたライトノベルは三つあります。
一つ目は鈴木大輔の「お兄ちゃんだけど愛さえあれば問題ないよねっ」タイ語版は3巻発売。
二つ目は石踏一榮の「ハイスクールDxD」タイ語版は4巻発売。
二つ目は明月千里の「妹様による、俺ルート攻略・ラブコメ理論」タイ語版は1巻発売。

Currently, doing outsourcing for translation between Thai , English , Japanese too.

URL

入力されていません。