translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 5件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 2件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2024-04-10
  • 登録日 : 2016-12-19

自己紹介

ネイティブスピーカーに近い日本語交渉力により、日本ビジネスに即したアプローチ術の経験を活かし、日系企業の国際進出支援、在日外資系企業の市場開拓支援などを多く手掛けてきました。具体的には外資系建設企業の日本におけるプロジェクト落札から建設に至るまでの交渉・運営や米国IT企業の日本進出支援のサポートなど日本政府との大きなパイプ役に成功おさめることが出来ました。その他、米国バージニア州に投資促進開発業務として日本を含め、アジア諸外国へのアプローチにより韓国、インドの企業への誘致を図ることが出来ました。また、日本国内投資家によるベンチャー企業から開拓・リサーチ・デューディリジェンスなどの調査を手掛け、IPO進出へ導き成功をおさめました。言語力交渉(英語・日本語・スペイン語・韓国語・中国語)、そしてそれに伴う異文化コミュニケーションをよく認知していることと、多くの経験により、営業実績を着実に上げていけると確信しております。

1983-85年 NHK教育テレビ及び第二放送、続基礎英語、テレビ英会話2出演者
2002年 日本語能力試験 レベル2 取得
2003年 ビジネス日本語能力テスト J-1取得
2015年 J-CAT 日本語コンピューター適応型テスト 360点 (ネイティブに近いレベル)

URL

入力されていません。