translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 中国語
ウェブサイトコンテンツ
ブログ執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2018-03-03
  • 登録日 : 2016-10-11

自己紹介

台湾出身。日本在住四年目です。
母国の大学で日本語学部出身です。
日中翻訳・通訳をしています。
日本語能力試験N1合格。(2014/7)

『翻訳』
ゲーム関係・雑誌・パンフレット・ウェブサイト翻訳経験あります。

得意分野は旅行情報・インバウンド・映画・ファッション・エンターテインメント情報です。
長文から短文まで、急ぎの記事や文章にも柔軟に対応しております。
言語は、「伝わる」ための存在だと信じ、
読みやすく自然な表現を心掛けています。

『通訳』
ジネス現場で海外にある支社やビジネスパートナーとの社内会議、海外との取引がある企業の商談に逐次通訳しています。

クライアント間のコミュニケーションを大切に、ビジネスの場において双方の意見が通じてミーティングがスムーズに進めるよう努めています。

「仕事で海外の知らない土地に行くのが不安・・・」
現地と日本の文化やマナーの違いをよく把握し、
語学を生かしながら全力でサポートさせていただきます。
またはビジネスを目的として来日した外国人に同行して、企業訪問や工場見学の視察同行いたします。


URL

入力されていません。